Translation of "questa fotografia" in English


How to use "questa fotografia" in sentences:

Ha mai visto qualcuno di questa fotografia?
Have you ever seen anyone in this photograph?
Dove è stata fatta questa fotografia?
I mean, where was this picture taken?
Questa fotografia e' la mia passione ecco e' cosi triste
I always liked that picture. It's so sad.
Bene, sig.ra Voss, vorrei che osservasse questa fotografia.
All right, Mrs. Voss. I'd like you to look at this photograph for a moment, please.
Secondo noi questa fotografia è una prova, dottoressa Cooley.
We feel that this photograph constitutes proof, Dr Cooley.
Questa fotografia è stata scattata da una settimana in una clinica di Port-au-Prince, Haiti.
This photograph was taken one week ago at a clinic in Port-au-Prince, Haiti.
Lei finge di non aver più avuto sue notizie ma aveva questa fotografia.
She was pretending she hasn't heard from him but I found this picture.
Ieri ho preso questa fotografia perché questo è mio padre.
I took this picture from your fridge. I know that this is my father.
Sei informata di che aspetto hai in questa fotografia?
Are you aware of how you look in this picture?
Questa fotografia... non l'ho più vista da quando sei nato.
This picture you have... I haven't see it since you were born.
(Hollis in TV) Sono qui solo per distribuire questa fotografia... (Hollis in TV)..e per chiedervi di continuare ad aiutarci.
I just am here to pass out this photograph... And to request that you continue to assist us in this investigation.
Allora, il satellite a infrarossi ha scattato questa fotografia 34 ore fa.
Now, the infrared satellite took this photograph 34 hours ago.
Ci sono centinaia di immagini compresse in questa fotografia.
There are hundreds of images compressed inside this picture.
Questa mattina, Scotland Yard ha diffuso questa fotografia dell'uomo sospettato di aver preso parte all'assassinio di Ali Jahar e all'omicidio del sovrintendente capo Andrew Windsor.
This morning, Scotland Yard released this photograph of the man suspected to be involved with the Ali Jahar assassination and the murder of Chief Superintendent Andrew Windsor.
Sai, tre delle quattro persone di questa fotografia sono ancora in vita.
You know, three of the four people in this photograph are still alive.
Kim aveva questa fotografia nel suo appartamento.
Kim has this photograph in her apartment
Questa fotografia così nitida rivela due nubi incandescenti di gas: NGC 2014, a destra, è rossa e di forma irregolare, mentre la sua vicina, NGC 2020, è blu e tonda.
This sharp image reveals two distinctive glowing clouds of gas: red-hued NGC 2014, and its blue neighbour NGC 2020.
Ok, allora se era a casa... a dormire ieri sera mentre le rubavano la macchina, come mi spiega questa fotografia?
Okay, so if you were home sleeping last night while your car was stolen, how do you explain this photograph?
Ho scoperto che e' lei il mittente di questa fotografia.
I was able to trace this photograph back to you.
Questa fotografia contraddice palesemente la sua dichiarazione.
This photograph clearly contradicts your claim.
La donna in questa fotografia è Marianne Beauséjour?
Is the woman in this photograph Marianne Beauséjour?
Il mio amico... ha parlato con lei e le ha mostrato questa... fotografia.
Uh, my associate, uh, spoke with you earlier, and he showed you this photo.
Perche' in questa fotografia sembri armato in maniera molto pesante.
Because you seem really very heavily armed in this photograph.
Riesco a vedere la sua anima, Margaret... di notte, quando guardo questa fotografia.
I can see into your soul, Margaret, at night, when I look at this picture.
Milena, vorresti mostrar loro anche questa fotografia?
Milena, would you show them this photograph, too?
Cioe', quando Susan ha visto questa fotografia, e' quasi svenuta.
You see, when Susan saw this picture, she nearly passed out.
Per caso riconosce qualcuno... in questa fotografia?
Do you, uh, recognize anyone in this photograph?
Questa fotografia è stata costruita a partire da immagini provenienti dalla DSS2 (Digitized Sky Survey 2).
This picture was created from images forming part of the Digitized Sky Survey 2.
Ho scattato questa fotografia due giorni fa.
I took this picture just two days ago.
Cercate di immaginare la situazione -- dimenticatevi questa fotografia, immaginatevi questo tizio con questa lunga barba rossiccia e folta capigliatura rossa.
Now you've got to imagine at the moment -- forget this photo, imagine this guy with this long ginger beard and this shock of red hair.
Questa fotografia che ho fatto a una delle aule dell'orfanotrofio, mostra un cartello che ho tradotto quando sono tornata a casa.
This photograph, which I took at the orphanage of one of the classrooms, shows a sign which I had translated when I got home.
Aveva 94 anni quando venne scattata questa fotografia.
He was 94 when this photograph was taken.
Così, dall'infanzia alla vecchiaia, il bisogno di risolvere ci accomuna tutti, e ho persino trovato questa fotografia su Instagram della pop star Katy Perry intenta a risolvere un cruciverba accanto a una tazza di caffè.
So from infancy through old age, the urge to solve unites us all, and I even found this photo on Instagram of pop star Katy Perry solving a crossword puzzle with her morning coffee.
In questa fotografia potete vedere me da giovane proprio di fronte all'edificio dove ci troviamo ora, fotografato da un agente della Stasi.
In this picture, you can see me as a young man just in front of this building where we are now, photographed by a Stasi agent.
Ha già visto un uomo prima, ha già visto il nero prima, ha già visto una chitarra prima, ma ha generato in modo autonomo questa nuova descrizione di questa fotografia.
It's seen a man before, it's seen black before, it's seen a guitar before, but it has independently generated this novel description of this picture.
In questa fotografia, ci trovavamo in un'area grande quanto gli Stati Uniti d'America, ed eravamo soli.
In this photograph, we are standing in an area the size of the United States of America, and we're on our own.
Il rosso che vedete in questa fotografia è in realtà sabbia del deserto del Sahara.
The red that you see in this photograph is actually dust from the Sahara Desert.
Ciò che non vi mostra questa fotografia sono tutti i pianeti che sappiamo esserci nello spazio.
So what this picture isn't showing you are all the planets that we know about out there in space.
Ma ho fatto questa fotografia in un bagno dietro a una tenda nel camping ecologico nella jungla in Assam.
But I took this photograph in a toilet at the back of a tent in the eco-camp in the jungle in Assam.
Ma quando avevo 12 anni, come in questa fotografia, una spedizione molto emozionante era in corso sul lato occidentale, durante la quale ritrovarono lo scheletro di questo Homo erectus.
But when I was 12, as I was in this picture, a very exciting expedition was in place on the west side, when they found essentially the skeleton of this Homo erectus.
Ma l'Harvard Lampoon sta per uscire con una parodia del National Geographic, e tremo al pensiero di cosa faranno a questa fotografia.
But the Harvard Lampoon is about to come out with a parody of National Geographic, and I shudder to think what they're going to do to this photograph.
E' un multi-milionario, e credo che questo sia il motivo per cui sorride in questa fotografia.
He's a multi-millionaire, and I think that's why he's smiling in this photograph.
Ho fatto questa fotografia mentre volavo lungo la costa.
This is a picture I took when I was flying along the coast.
Dopo che scattai questa fotografia costruirono un muro intorno alla Chiesa Mondiale di Dio per simulare la strutture delle moschee in Afganistan o Iran.
And after I took this photograph, they constructed a wall around the World Church of God to mimic the set-up of mosques in Afghanistan or Iraq.
Ma ciò che non riescono a superare sono gli stress antropogenici, creati dall'uomo, come questa fotografia, in cui una tartaruga liuto è impigliata in un tramaglio.
But what they can't deal with is anthropogenic stresses, human things, like this picture that shows a leatherback caught at night in a gill net.
Vorrei concludere con questa fotografia, che ho scattato in Nuova Zelanda in un giorno di forte tempesta. Mi sono sdraiato sul fondale circondato da un banco di pesci che mi piroettava intorno.
And I wanted to finish with this photograph, a picture I made on a very stormy day in New Zealand when I just laid on the bottom amidst a school of fish swirling around me.
0.91153407096863s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?